Правила гри в алтимат

7. Пул

Діаграма рішень: Pull
Pull:Disc touchedwhile in the airby OffenceCaught byOffenceTurnover7.8Caughtin-boundsPlay from whereit is caught7.9Play from playingfield nearest towhere it was caught7.9Disc landsin-boundsDisc staysin-boundsBrick calledDisc touchedby offencebefore goingout-of-boundsPlay fromwhere it stops7.10Play from wheredisc first crossedthe perimeter line7.11.1Play from wheredisc first crossedthe perimeter line,or goal line7.11Play frombrick mark7.12Play from wheredisc crossed theperimeter line, orgoal line7.12YesNoYesNoYesNoYesNoYesNoYesNoYesNo
  1. 7.1. На початку гри, після перерви або після занесеного голу гра починається кидком команди захисту, що називається «пул».
    Коментар Стайнара (неофіційно!): Can you score on the pull?

    Neither offence nor defence can score on the pull itself, however impressive that may be, as 14.1 says a goal must be a catch of a legal pass, and the definition of the pull says that it is not considered one. If, by some miracle, you manage to catch the pull in the end zone you are attacking, you must take it back to the goal line and set a pivot there, due to 14.3. The same applies if it hits the ground and comes to rest there; see annotation on 7.7.

    1. 7.1.1. Команди повинні бути готові до пулу без необґрунтованих затримок.
      Коментар: Reasonable delay before the pull

      The following activities are considered reasonable prior to a pull:

      • Celebrating a goal
      • Determining who will play the next point,
      • Determining team tactics for that point, e.g.:
        • who is marking whom

        • offensive positions

        • what type of defence and/or offence will be used

      As a guide, the pull should be released within 75 seconds of the start of the point (which starts at the start of a half, or when the previous goal was scored). Refer to the Appendix for more details that can apply at some events.

  2. 7.2. Пул може бути виконаний лише після того, як обидві команди просигналізували про свою готовність, тобто, коли гравець, що виконує пул, та гравець команди нападу підняли руку над головою.
    Коментар: The puller

    The puller is the defender who undertakes the pull.

    The pulling team may designate a new puller at any time before the pull.

  3. 7.3. Просигналізувавши про готовність, усі гравці команди нападу мають стояти однією ногою на заліковій лінії зони, яку вони захищають, не змінюючи положення відносно один одного, доки диск не буде випущено в повітря.
    Коментар: Signalling readiness

    The offence should be legally positioned and all non-players from the offensive team should be off the playing field before the offence can legally signal readiness.

    All non-players from the defensive team should be off the playing field before the pull is released.

  4. 7.4. Просигналізувавши готовність, усі гравці команди захисту, до моменту випуску пулу в повітря, повинні знаходитись у своїй заліковій зоні – тобто тримати стопи повністю позаду вертикальної площини залікової лінії).
  5. 7.5. Якщо команда порушує пп. 7.3 («фальстарт») або 7.4 («офсайд»), то команда суперників може оголосити відповідне порушення. Таке оголошення повинно бути зроблене до того, як команда нападу торкнеться диску (при цьому пункт 7.8. також дійсний).
    Коментар: Calling Offside

    It is recommended that the opposing team provide a warning to the captain of the team committing this violation before it is enforced. Team should also take into account that calls should only be made where a breach is significant enough to make a difference to the outcome of the action.

    Offside can only be called by the players on the field, and any call made by a non-player has no consequences. However non players may assist in monitoring offside and may provide advice based on their perspective.

    A contested offsides call results in a stoppage of play and a re-pull.

    To contest an offsides call, a player on the contesting team must have perspective at least as good as the person making the call. If the call is made with the assistance of a non-player, only a similarly-positioned person would be deemed to have equal or better perspective.

    Коментар Стайнара (неофіційно!): Sideline offside calls

    This is a rare instance of a call being initiated from the sideline (even if it is not formally called by a sideline player); normally, people on the sideline should not shout calls at players on the field (e.g. “they are double-teaming!”), but e.g. raising an arm to mark an offside, which is turned into an offside call by a player on the field, is indeed allowed by this annotation. This is presumably because it is nearly impossible to precisely judge an offside from 64 meters away.

    Коментар: Resuming play after an Offside call

    There is no difference to whether a team has been called for their first offside violation, or they have been called offside multiple times, the outcome is the same.

    If either team has called offside, it is still a “dropped pull” turnover if the offence touches the disc before it hits the ground, and the offensive team fails to subsequently establish possession.

    If both teams are called for offside on the same pull, both outcomes described in rules 7.5.1 and 7.5.2 would apply.

    What: The defence is offside and the offence calls offside after they catch the disc

    Result: The offside call has no bearing and play continues as if no offside has been called


    What: The defence is offside and the offence calls offside and then the disc is caught by the offence

    Result: The offside call has no bearing and play continues as if no offside has been called


    What: The defence is offside and the offence calls offside and then the disc hits the ground and stops in the offences defending endzone

    Result: The offence can pick up the disc and resume play from the brick mark closest to their defending endzone. No check is required.


    What: The offence is offside and the defence calls offside after the offence have caught the disc

    Result: The offside call has no bearing and play continues as if no offside has been called


    What: The offence is offside and the defence calls offside while the disc is in the air and the pull lands out-of-bounds

    Result: The offence can still make a “brick” call. The thrower establishes a pivot at the brick mark closest to their defending endzone. All other offence players establish a stationary position. The defence then establish a stationary position. The disc is checked in and play resumes.

    Extra: If a player makes an incorrect offside call (ie by calling it after it has been touched, or the offence calls offside and also catches the pull) and play had stopped to discuss the call, players should return to where they were when the call was made and resume play with a check.

    1. 7.5.1. Якщо команда захисту оголошує «фальстарт», гравець з диском повинен встановити точку опори відповідно до пп. 7.9, 7.10, 7.11 або 7.12, після цього гра має продовжитись якнайшвидше, наче в цій точці був оголошений «тайм-аут».
    2. 7.5.2. Якщо команда нападу оголошує «офсайд», тоді її гравці не повинні торкатися диску, поки той не торкнеться землі. Після цього гра продовжується як після оголошення «брік» (при цьому «чек» непотрібний).
  6. 7.6. Як тільки пул випущено в повітря, всі гравці можуть рухатися в будь-якому напрямку.
  7. 7.7. Жоден гравець команди захисту не може торкатися диску після пулу, допоки диску не торкнеться гравець команди нападу, або поки диск не торкнеться землі.
    Коментар: Defence stops a pull from rolling

    What: A pull hits the ground and starts rolling towards the defending end zone, so a defender stops the disc, even before an offence player has touched it.

    Result: This is allowed (Rule 8.4). If the defensive player kicked the disc towards the offensive end zone, the disc may be put into play by the offence at the point where it was kicked (Rule 8.4.1).

    Extra: If the pull is still in the air without the offence having touched it, no defensive player may touch it, even if it flies back towards the defensive end zone (e.g. because of the wind). If a player does touch it, the offence may request a re-pull.

    If the pull lands in the offence’s attacking end zone (i.e. a really short pull), the offence should take it on the goal line.

    Any offence player can also stop the pull from rolling. That player is not required to pick up the disc after stopping it.

  8. 7.8. Якщо гравець команди нападу, в полі або за його межами, торкається диску до падіння на землю, і команда нападу не може встановити володіння, то відбувається перехід володіння («втрата при пулі»).
  9. 7.9. Якщо гравець команди нападу ловить пул і встановлює володіння диском, то точка опори повинна бути встановлена в точці на полі, найближчій до місця, де відбулася фіксація диска, навіть якщо ця точка знаходиться в заліковій зоні, яку команда захищає.
    Діаграма: Pull caught
    Pull Caught OB - SidePivotFlightPull Caught InPivotFlightPull Caught OB - BackPivotFlight
  10. 7.10. Якщо диск спочатку торкається ігрового поля і не виходить за його межі, то гравець з диском повинен встановити точку опори в місці, де зупинився диск, навіть якщо ця точка в заліковій зоні, яку ця команда захищає.
    Діаграма: Pull lands in, stays in
    PivotRollFlightPull Lands In - Stays In
  11. 7.11. Якщо диск спочатку торкається ігрового поля, а потім виходить за його межі, не торкаючись гравця команди нападу, розкидуючий повинен встановити точку опори в тому місці, де диск вперше перетнув лінію периметру, або в найближчій точці центральної частини поля, якщо точка опори виявиться в межах залікової зони, яку захищає команда нападу.
    Діаграма: Pull lands in, rolls out (no touch)
    PivotRollFlightPivotRollFlightPivotRollFlightPivotRollFlightPull Lands In - Rolls OBPull Lands In - Rolls OBPull Lands In - Rolls OBPull Lands In - Rolls OB
    1. 7.11.1. Якщо диск торкається гравця команди нападу до того як опиниться за межами поля, то точка опори повинна бути встановлена в місці, де диск вперше перетнув лінію периметра, навіть якщо ця точка в заліковій зоні, яку захищає команда нападу.
      Діаграма: Pull lands in, touched, rolls out
      PivotRollFlightPull Lands In - TouchedRolls OBPivotRollFlightPull Lands In - TouchedRolls OB
  12. 7.12. Якщо диск приземляється за межами поля, не торкаючись ані ігрового поля, ані гравця команди нападу, то гравець з диском може встановити точку опори на позначці «брік», найближчій до зони, яку захищає команда нападу, або у точці в центральній зоні, найближчій до місця, де диск вийшов за межі поля (Пункт 11.8). У разі введення диску з точки «брік», про це має бути оголошено до того, як диск піднято. Відповідний вибір має бути просигналізовано будь-яким гравцем команди нападу шляхом підняття руки над головою і саме оголошенням «брік».
    Діаграма: Pull lands out
    PivotFlightPivotFlightPivotFlightPull Lands OB - SidePull Lands OB - BackPull Lands OB - SidePivotFlightPull Lands OB - Side
    Коментар: Brick call

    If an offensive player signals and calls “brick”, a different offensive player may pick up the disc.

    Extra: If players who had good perspective on the play cannot agree on if the pull landed out-of-bounds or in-bounds, the midpoint on the sideline between the two proposed pivot locations should be used.